Gilman Jokes / Recent Jokes

Disorder in the Court: a Collection of 'Transquips'
Collected by Richard Lederer, reprinted in N.H. Business Review
Most language is spoken language, and most words, once they are
uttered, vanish forever into the air. But such is not the case with
language spoken during courtroom trials, for there exists an army of
courtroom reporters whose job it is to take down and preserve every
statement made during the proceedings.
Mary Louise Gilman, the venerable editor of the National Shorthand
Reporter has collected many of the more hilarious courtroom bloopers
in two books - Humor in the Court (1977) and More Humor in the Court,
published a few months ago. From Mrs. Gilman's two volumes, here
are some of my favorite transquips, all recorded by America's keepers
of the word:
Q. What is your brother-in-law's name?
A. Borofkin.
Q. What's his first name?
A. I can't remember.
Q. He's been your brother-in-law for years, and you more...

Mary Louise Gilman, editor of the National Shorthand Reporter has collected
many of the more hilarious courtroom bloopers in two books - Humor in the
Court (1977) and More Humor in the Court, published a few months ago. From
Mrs. Gilman's two volumes, here are some transquips:
Q. What is your brother-in-law's name?
A. Borofkin.
Q. What's his first name?
A. I can't remember.
Q. He's been your brother-in-law for years, and you can't remember his first
name?
A. No. I tell you I'm too excited. (Rising from the witness chair and pointing
to Mr. Borofkin.) Nathan, for God's sake, tell them your first name!
--
Q. Did you ever stay all night with this man in New York?
A. I refuse to answer that question.
Q. Did you ever stay all night with this man in Chicago?
A. I refuse to answer that question.
Q. Did you ever stay all night with this man in Miami?
A. No.
--
Q. Doctor, did you say he was shot in the more...